在现代快节奏的生活中,焦虑和压力常常不期而至。中医认为,焦虑与“气机不畅”、“心神不宁”密切相关。通过温和的草本茶饮,我们可以帮助身体理顺气机、滋养心神,从而自然、温和地缓解内心的紧绷感。
In today's fast-paced world, anxiety and stress are common visitors. Traditional Chinese Medicine (TCM) links anxiety to "disrupted Qi flow" and "a restless spirit." Gentle herbal teas can help soothe the body by regulating Qi, calming the mind, and providing a natural, gentle way to ease inner tension.
🌹 理气解郁茶 | For Regulating Qi & Relieving Stagnation
配方 | Blend: 玫瑰蕾,陈皮,佛手
Rose Buds, Dried Tangerine Peel & Fingered Citron
-
玫瑰蕾 | Rose Buds: 行气解郁,和血化瘀。特别适合因情绪不畅导致的胸闷、胁肋胀痛。
Soothes Qi stagnation, alleviates mood-related discomfort, and gently moves blood. -
陈皮 | Dried Tangerine Peel: 健脾燥湿,理气和中。帮助改善因压力带来的消化不良。
Regulates Qi, strengthens the Spleen, and aids digestion—often affected by stress. -
佛手 | Fingered Citron: 疏肝理气,和胃止痛。以其独特的香气,舒缓肝气郁结。
Releases Liver Qi stagnation, soothes the stomach, and its aromatic quality lifts the spirit.
适合人群 | Ideal for you if: 感觉压力大、情绪低落、容易叹气、伴有胸闷或腹胀。
You feel stressed, irritable, prone to sighing, with tightness in the chest or bloating.
🌸 养心安神茶 | For Nourishing the Heart & Calming the Spirit
配方 | Blend: 百合,莲子,炒酸枣仁
Lily Bulb, Lotus Seed & Stir-fried Jujube Seed
-
百合 | Lily Bulb: 养阴润肺,清心安神。对于焦虑伴随的失眠、多梦有良效。
Nourishes the Heart and Lungs, and effectively calms restlessness and insomnia. -
莲子 | Lotus Seed: 补脾止泻,养心安神。为心神提供坚实的能量基础。
Strengthens the Spleen and nourishes the Heart, grounding the spirit. -
炒酸枣仁 | Stir-fried Jujube Seed: 养心补肝,宁心安神。是中医里治疗虚烦不眠的要药。
A key TCM herb for nourishing the Heart and Liver, specifically addressing difficulty sleeping due to anxiety.
适合人群 | Ideal for you if: 思虑过多,入睡困难,容易惊醒,记忆力减退。
You overthink, have trouble falling asleep, wake easily, or experience poor concentration.
💛 清心除烦茶 | For Clearing Heat & Easing Restlessness
配方 | Blend: 菊花,麦冬,莲子心
Chrysanthemum, Ophiopogon & Lotus Seed Core
-
菊花 | Chrysanthemum: 散风清热,平肝明目。清除肝火带来的烦躁和头脑紧绷感。
Clears Liver Heat and soothes headaches and irritability caused by internal heat. -
麦冬 | Ophiopogon: 养阴生津,清心除烦。滋润身体,缓解因“虚火”导致的口干和心烦。
Nourishes Yin, generates fluids, and clears Heat from the Heart to ease restlessness. -
莲子心 | Lotus Seed Core: 清心火,平肝火。善于处理心火亢盛导致的口舌生疮和烦躁感。
Strongly clears Heart Fire, calms irritability, and addresses symptoms like mouth ulcers.
适合人群 | Ideal for you if: 压力大导致“上火”,如口腔溃疡、口干舌燥、心烦易怒、心悸。
You feel "heated" from stress, with symptoms like dry mouth, mouth ulcers, and intense irritability.
❤️ 益气补血茶 | For Boosting Qi & Blood
配方 | Blend: 黄芪,龙眼肉,枸杞
Astragalus, Longan & Gojiberry
-
黄芪 | Astragalus: 补气固表。为身体提供根本的能量支持,缓解疲劳乏力感。
A powerful Qi-tonifying herb that boosts energy and supports the body's resilience to stress. -
龙眼肉 | Longan: 补益心脾,养血安神。特别适合思虑过度耗伤心血导致的心悸不安。
Nourishes the Heart and Spleen, enriches Blood, and promotes calmness. -
枸杞 | Gojiberry: 滋补肝肾,益精明目。为身体提供基础的滋养。
Nourishes the Liver and Kidneys, supporting the foundation of health.
适合人群 | Ideal for you if: 长期劳累、用脑过度,焦虑伴随气血不足,如面色苍白、心悸、乏力。
You feel chronically tired, fatigued from overwork, and your anxiety comes with palpitations and a pale complexion.
☕ 饮用建议 | How to Brew & Use
-
冲泡 | Brewing: 取适量药材(每味3-5克),用沸水冲泡,盖上盖子焖5-10分钟,待香气和药性充分释放后即可饮用。可反复冲泡至味淡。
*Place herbs (3-5g of each) in a cup. Pour boiling water, cover, and steep for 5-10 minutes. You may reuse the herbs until the flavor fades.* -
时间 | Timing: 建议白天饮用,尤其是上午或午后。安神类茶饮可在睡前1小时饮用。
*Drink during the day, especially in the morning or afternoon. Spirit-calming blends can be consumed 1 hour before bedtime.* -
坚持 | Consistency: 草本茶饮效用温和,建议坚持饮用一段时间,效果更佳。
Herbal teas work gently. For best results, maintain consistent use over time.
📝 温馨提示 | Important Note
草本茶饮源于传统智慧,旨在提供日常养护,不能替代专业医疗诊断或治疗。如果您的焦虑症状严重或持续存在,请务必咨询医生或合格的中医师。
These herbal teas are based on traditional wisdom for daily wellness and are not a substitute for professional medical diagnosis or treatment. If your anxiety is severe or persistent, please consult a doctor or a qualified TCM practitioner.
📚 参考文献 | References
-
国家药典委员会. (2020). 《中华人民共和国药典》. 中国医药科技出版社.
-
钟贛生 主编. (2016). 《中药学》. 中国中医药出版社.
-
周仲瑛 主编. (2007). 《中医内科学》. 中国中医药出版社.
-
Yeung, W. F., Chung, K. F., Poon, M. M., Ho, F. Y., Zhang, S. P., Zhang, Z. J., ... & Wong, V. T. (2012). Chinese herbal medicine for insomnia: a systematic review of randomized controlled trials. Sleep Medicine Reviews, 16(6), 497-507.
-
Sarris, J., McIntyre, E., & Camfield, D. A. (2013). Plant-based medicines for anxiety disorders, part 2: a review of clinical studies with supporting preclinical evidence. CNS Drugs, 27(4), 301-319.
愿这些自然的草木芬芳,伴你寻回内心的平静与力量。
May the natural fragrance of these herbs accompany you as you find your way back to inner peace and strength.